Tiếng đêm
Vườn
trăng
tha
thướt
cành
in
bóng;
Từng
giọt
tầu
tiêu
điểm
tiếng
sương,
Cỏ
nép
chân
cây,
cành
rũ
lá
Vài
tia
gió
nhẹ
rỡn
hoa
tường.
Song
thưa
từng
mảnh
sáng
trăng
qua,
Thức
giấc
tôi
thầm
lén
bước
ra,
Rón
rén
lướt
đi
như
gió
thoảng
Sợ
làm
kinh
động
giấc
mơ
hoa.
Bên
gốc
tôi
nghe
có
những
lời
Rù
rì
trong
đám
lá
khô
rơi,
Tưởng
hồn
thu
thảo
trong
khuya
vắng
Rủ
rỉ
cùng
hoa
nói
chuyện
đời
Lại
thoảng
tình
hương
ở
các
bông
Bay
ra
lan
đượm
khắp
không
trung;
Trong
cơn
ngây
ngất
say
sưa
ấy
Chợt
động
cành
cây
tiếng
lá
rung.
Tiếng
gió
lùa
qua
thức
mộng
chim
Phá
tan
hương
khói
giấc
êm
đềm
Lại
thêm
tiếng
khánh
chùa
xa
thẳm
Quen
đến
buồng
tôi
lúc
nửa
đêm.
Tác
phẩm
này
thuộc
phạm
vi
công
cộng
vì
thời
hạn
bảo
hộ
bản
quyền
của
nó
đã
hết
ở
Việt
Nam.
Nếu
là
tác
phẩm
khuyết
danh,
nó
đã
được
công
bố
lần
đầu
tiên
trước
năm
1960.
Đối
với
các
loại
tác
phẩm
khác,
tác
giả
(hoặc
đồng
tác
giả
cuối
cùng)
của
nó
đã
mất
trước
năm
1974.
(Theo
Điều
27,
Luật
Sở
hữu
trí
tuệ
Việt
Nam
sửa
đổi,
bổ
sung
2009
bắt
đầu
có
hiệu
lực
từ
năm
2010
và
điều
khoản
kéo
dài
bản
quyền
đối
với
tác
phẩm
khuyết
danh
từ
50
thành
75
năm
nhưng
không
hồi
tố)
Ngoài ra, một tác phẩm của Việt Nam thuộc phạm vi công cộng tại Việt Nam theo quy định này cũng thuộc phạm vi công cộng tại Hoa Kỳ chỉ nếu nó thuộc phạm vi công cộng tại Việt Nam vào ngày 23 tháng 12 năm 1998, tức là: tác phẩm khuyết danh đã được công bố lần đầu tiên trước năm 1948; đối với các loại tác phẩm khác, tác giả (hoặc đồng tác giả cuối cùng) của nó đã mất trước năm 1948 và tác phẩm chưa bao giờ được xuất bản tại Hoa Kỳ trước ngày 23 tháng 12 năm 1998. (Theo Tuyên cáo 7161 của Tổng thống Bill Clinton áp dụng Đạo luật Thỏa thuận Vòng đàm phán Uruguay (URAA) đối với các tác phẩm được xuất bản lần đầu tiên tại Việt Nam) |