
Vọng nhân hành
Thăng
Long
đất
lớn
chí
tung
hoành
Bàng
bạc
gương
hồ
ánh
mắt
xanh
Một
lứa
chung
tình
từ
tứ
chiếng
Hội
nhau
vầy
một
tiệc
quần
anh
Mày
gươm
nét
mác
chữ
nhân
già
Hàm
bạnh
hình
đồi,
lưng
cỗi
đa
Tay
yếu
đang
cùng
tay
mạnh
dắt
Chưa
ngất
men
trời
hả
rượu
cha
Rau
đất
cá
sông
gào
chẳng
đủ
Nổi
bùng
giữa
tiệc
trận
phong
ba
Rằng:
"Đương
gió
bụi
mờ
tơi
tả
Thiên
hạ
phải
dùng
thơ
chúng
ta!"
Thơ
ngâm
giở
giọng,
thời
chưa
thuận
Tan
tiệc
quần
anh,
người
nuốt
giận
Chim
nhạn,
chim
hồng
rét
mướt
bay
Vuốt
cọp,
chân
voi
còn
lận
đận
Thằng
thí
cho
nhàm
sức
võ
sinh
Thằng
bó
văn
chương
đôi
gối
hận
Thằng
thư
trói
buộc,
thằng
giã
quê
Thằng
phấn
son
nhơ...
chửa
một
về!
Sông
Hồng
chẳng
phải
xưa
sông
Dịch
Ta
ghét
hoài
câu
"nhất
khứ
hề"
Ngoài
phố
mưa
bay:
xuân
bốc
rượu
Tấc
lòng
mong
mỏi
cháy
tê
tê
-
Ới
ơi
bạn
tác
ngoài
trôi
giạt
Chẳng
đọc
thơ
ta
tất
cũng
về.
![]() |
Tác
phẩm
này
thuộc
phạm
vi
công
cộng
vì
thời
hạn
bảo
hộ
bản
quyền
của
nó
đã
hết
ở
Việt
Nam.
Nếu
là
tác
phẩm
khuyết
danh,
nó
đã
được
công
bố
lần
đầu
tiên
trước
năm
1960.
Đối
với
các
loại
tác
phẩm
khác,
tác
giả
(hoặc
đồng
tác
giả
cuối
cùng)
của
nó
đã
mất
trước
năm
1975.
(Theo
Điều
27,
Luật
Sở
hữu
trí
tuệ
Việt
Nam
sửa
đổi,
bổ
sung
2009
bắt
đầu
có
hiệu
lực
từ
năm
2010
và
điều
khoản
kéo
dài
bản
quyền
đối
với
tác
phẩm
khuyết
danh
từ
50
thành
75
năm
nhưng
không
hồi
tố)
Ngoài ra, một tác phẩm của Việt Nam thuộc phạm vi công cộng tại Việt Nam theo quy định này cũng thuộc phạm vi công cộng tại Hoa Kỳ chỉ nếu nó thuộc phạm vi công cộng tại Việt Nam vào ngày 23 tháng 12 năm 1998, tức là: tác phẩm khuyết danh đã được công bố lần đầu tiên trước năm 1948; đối với các loại tác phẩm khác, tác giả (hoặc đồng tác giả cuối cùng) của nó đã mất trước năm 1948 và tác phẩm chưa bao giờ được xuất bản tại Hoa Kỳ trước ngày 23 tháng 12 năm 1998. (Theo Tuyên cáo 7161 của Tổng thống Bill Clinton áp dụng Đạo luật Thỏa thuận Vòng đàm phán Uruguay (URAA) đối với các tác phẩm được xuất bản lần đầu tiên tại Việt Nam) |