Chủ đề nóng: Phương pháp kỷ luật tích cực - Cổ học tinh hoa - Những thói hư tật xấu của người Việt - Công lý: Việc đúng nên làm - Giáo án Điện tử - Sách giáo khoa - Học tiếng Anh - Bài giảng trực tuyến - Món ăn bài thuốc - Chăm sóc bà bầu - Môi trường - Tiết kiệm điện - Nhi khoa - Ung thư - Tác hại của thuốc lá - Các kỹ thuật dạy học tích cực
- Dạy học phát triển năng lực - Chương trình giáo dục phổ thông
Chào hỏi ở Đức
Từ VLOS
Biết các câu chào hỏi cơ bản của người Đức thật quan trọng nếu bạn đang sống, đang nghỉ mát hoặc đang công tác tại Đức. Cũng như đa số văn hoá của các nước, người Đức phân biệt rất rõ giữa kiểu chào trang trọng với cách chào người thân hay bạn bè. Bài này sẽ chỉ cho bạn biết gần như tất cả cách chào ở Đức.
Mục lục
Các bước[sửa]
Chào hỏi trang trọng[sửa]
-
Nhận
biết
người
nghe.
Nói
những
câu
sau
nếu
bạn
đang
chào
hỏi
các
doanh
nghiệp
hoặc
với
những
người
không
thân.
Hầu
hết
các
câu
chào
đều
liên
quan
đến
thời
gian
trong
ngày.
-
"Guten
Morgen!"
-
Chào
buổi
sáng!
- Thường dùng cho tới gần trưa. Tại một vài nơi ở Đức, người ta chỉ dùng cho tới 10 giờ sáng.
-
"Guten
Tag!"
-
Chúc
một
ngày
tốt
lành!
- Dùng câu này từ giữa trưa cho đến 6 giờ chiều.
-
"Guten
Abend."
-
Chào
buổi
tối.
- Câu này thường dùng sau 6 giờ chiều.
- Nếu bạn viết thư, hãy nhớ rằng “tất cả các danh từ trong tiếng Đức phải được viết hoa”.
-
"Guten
Morgen!"
-
Chào
buổi
sáng!
-
Tùy
chọn
mang
tính
pha
trò.
Thường
thì
trong
tiếng
Việt,
hỏi
chính
là
cách
giao
tiếp
lịch
sự,
“Xin
chào!”.
trong
tiếng
Đức
cũng
không
ngoại
lệ.
- "Wie geht es Ihnen?" - "Anh/chị có khỏe không?" (trang trọng).
- "Geht es Ihnen gut?" - Anh/chị khỏe chứ?
-
"Sehr
erfreut."
-
Rất
vui
được
gặp
bạn.
-
Trả
lời:
"Gut,
danke."
-
Tôi
khỏe,
cảm
ơn.
"Es geht mir sehr gut." - Tôi rất khỏe.
"Ziemlich gut." - Cũng bình thường.
-
Trả
lời:
"Gut,
danke."
-
Tôi
khỏe,
cảm
ơn.
- Nếu bạn được hỏi những câu đại loại như trên, theo lệ thì phải kèm theo "Und Ihnen?" - Còn bạn thì sao? (trang trọng).
-
Tìm
hiểu
cử
chỉ
chào
hỏi
thân
thể
thích
hợp.
Trong
mọi
nền
văn
hóa
hay
vùng
miền,
có
sự
khác
nhau
trong
quy
chuẩn
chào
hỏi,
có
thể
là
cúi
chào,
ôm,
hoặc
bắt
tay.
Ở
Đức
thì
có
một
chút
khác
biệt
với
các
nước
châu
Âu
còn
lại.
- Người Đức thường ưa chuộng kiểu bắt tay để chào hỏi người không phải thành viên trong gia đình thay vì hôn má như hầu hết các nước châu Âu; Tuy nhiên, hôn má vẫn là một kiểu chào thông thường ở các nước nói tiếng Đức.
- Quy định số nụ hôn trao ra cũng như ở đâu và với ai thay đổi từ nơi này sang nơi khác. Nếu lần đầu tiên gặp ai đó, bạn có thể chỉ cần bắt tay là đủ. Và quan sát xem người kia chào hỏi mình như thế nào. Bạn sẽ nhận ra nhanh thôi.[1]
Kiểu chào thân mật[sửa]
-
Dùng
các
từ
thường
ngày
để
chào
hỏi
gia
đình
và
bạn
bè.
Hầu
hết
các
nơi
ở
Đức
dùng
những
câu
sau.
- "Hallo!", từ này chính là Hello, không cần dịch nữa và cũng là từ phổ biến nhất.
- "Morgen," "Tag," và "'n Abend" là những từ rút gọn của kiểu chào theo thời gian đã nêu trên.
- "Sei gegrüßt." - Xin giới thiệu… (giới thiệu một người).
-
"Seid
gegrüßt."
-
Xin
giới
thiệu…
(giới
thiệu
nhiều
hơn
một
người).
- "Grüß Dich" dịch ra tiếng Việt là “Chào anh/chị/mày”. Chỉ dùng khi bạn đã quá quen người đối diện.
- "ß" đôi lúc phát âm như “s” như trong từ “sai”.
-
Đặt
câu
hỏi.
Để
hỏi
sức
khỏe
một
người,
bạn
có
nhiều
lựa
chọn
khác
nhau
(như
trong
tiếng
Việt):
- "Wie geht es dir?" - Khỏe chứ? (thân mật).
-
"Wie
geht's?"
-
Lâu
nay
thế
nào?.
-
Trả
lời:
"Es
geht
mir
gut."
--
Khỏe.
"Nicht schlecht." -- Không tệ lắm.
-
Trả
lời:
"Es
geht
mir
gut."
--
Khỏe.
- Hỏi lại: "Und dir?" -- Bạn thì sao? (thân mật).
Khác biệt vùng miền[sửa]
-
Hãy
quen
dần
với
tiếng
địa
phương.
Nước
Đức
có
một
bề
dày
lịch
sử
và
do
đó,
mỗi
nơi
có
một
cách
sử
dụng
từ
ngữ
khác
nhau.
- "Moin Moin!" hay "Moin!" là một cách khác để nói “Xin chào!” ở miền Bắc nước Đức, Hamburg, phía Đông Frisia và các vùng lân cận. Nó dùng vào mọi thời điểm và cho mọi người.
- "Grüß Gott" dịch ra là “Chúa phù hộ cho bạn”, và được xem là một câu chào ở miền Nam nước Đức, Bavaria.
- "Servus!” là một cách chào khác chỉ có ở miền Nam nước Đức, dịch nghĩa "xin chào."
Lời Khuyên[sửa]
- "Hallo" ngày nay được xem là một cách chào nửa trang trọng. Nó vẫn được dùng để chào bạn bè, nhưng ngoài ra còn xuất hiện tại các cửa hàng, phòng khám và nhà hàng.