Lecture:Sinh học Đại cương MIT 7.013/Nhóm 1

Từ Thư viện Khoa học VLOS
Bước tới: chuyển hướng, tìm kiếm
Nhóm 1

Nhiệm vụ của nhóm 1:

Tuần 1:

mỗi người một thuật ngữ Phân công chỉnh sửa nội dung các bạn đã dịch như sau:

1. Bộ khung tiến hoá của sinh vật học

6. Cuộc sống là gì? -> Trao đổi chất

17. Sự sinh sản -> thuyết tiến hoá

23. Những thay đổi qua hàng tỷ năm và thuyết tiến hoá Darwin

Số 1 sẽ có nhiệm vụ báo cáo vào ngày thứ 7. Đề nghị mọi người chuẩn bị câu hỏi.

Ai đọc xong đề nghị ký tên xuống dưới. Voime7 09:00, ngày 04 tháng 3 năm 2006 (CST)

Vũ Thị Thu Hằng 10:17, ngày 05 tháng 3 năm 2006 (CST) Nguyễn Thị Xuân Nguyên 21:14, ngày 05 tháng 3 năm 2006 (CST) Nga 21:35, ngày 05 tháng 3 năm 2006 (CST)

Nga: trả lời câu hỏi thảo luận luồng 5

Minh: trả lời câu hỏi và trình bày vào ngày thứ 7 luồng 1

Mọi câu hỏi và trả lời sẽ được gửi và trả lời tại đây, file ppt báo cáo của nhóm 1 sẽ được gửi vào hộp thư sinhhocvn@gmail.com, và mail group.

Tuần 2

- Phần thuật ngữ:

Minh: macromolecule, ionic bond, polar molecule, hydrolysis, membrane, carbohydrate
Nga: glycosidic linkage (bond), deoxyribose, base pairing, catabolic reaction, peptide bond, secondary protein structure
Chị Nguyên: kinetic energy, ΔG, Reaction rate, Enzyme, Prosthetic group, Irreversible inhibitor, NAD+,
Hằng: polymer, hydrogen bond, non-polar molecule, lipids, enthalpy, spontaneous reaction.

Xem về yêu cầu tại đây

- Phần dịch:

Minh: từ đầu chương tới from external surface of organism
Chị Nguyên: "Microscopes are needed to visualize cells" đến "Organisms with this type of cell organization are known as eukaryotes".
Hằng: "Prokaryotic Cells" đến "but it differs in composition and structure from the cell walls of prokaryotes".
Nga: "INTERNAL MEMBRANES" đến "play a role in cell shape".

- Phần báo cáo tuần 2 vào ngày thứ bảy 18 - 3 - 2006:

+ Nhóm mình tuần này sẽ phải thảo luận về Tìm hiểu và phân tích về những công trình nghiên cứu nào đã đặt nền móng cho giả thuyết nội cộng sinh. Những dự liệu nào ủng hộ cho giả thuyết này, dữ liệu nào không tương thích. Công việc này sẽ do chị Nguyên và Hằng đảm nhận, 2 chị em tự bàn kế hoạch, tự phân công với nhau và vạch ra các tình huống trả lời với nhau cho thống nhất. File Báo cáo phải gửi trước 0h ngày thứ 7 cho mọi người qua email.

+ Minh và Nga có nhiệm vụ làm những gì mà tuần vừa rồi chưa làm xong và Hiệu chỉnh lại bài dịch chương 1. Đồng thời hỗ trợ chị Nguyên và Hằng trả lời câu hỏi trong thảo luận đề ra.

- Mọi người xem chủ đề luồng thảo luận tại trang thảo luận của mỗi chương 1 , chương 4.

+ Nga: luồng 1 chương 4 :1. Which organelles and other structures are found in both plant and animal cells? Which are found in plant but not animal cells? In animal but not plant cells? Discuss these differences in relation to the activities of plants and animals.

+ Minh: luồng 2 chương 4: 2. Through how many membranes would a molecule have to pass in going from the interior of a chloroplast to the interior of a mitochondrion? From the interior of a lysosome to the outside of a cell? From one ribosome to another?

- Đề nghị cho biết về thời gian hẹn gặp của nhóm tuần này. Rút kinh nghiệm tuần thứ 1, tuần này chúng ta phải làm việc liên kết với nhau hơn.

- Các câu hỏi thảo luận đề nghị đưa trước vào ngày thứ 4.

- Mọi người xem qua từ điển thuật ngữ theo chủ đề chúng ta sẽ làm cái này dần dần

- Xem qua phần thuật ngữ.

@Hằng: Chuyển bài Tiến hóa sinh học của Hằng vào Chapter1.

Chúng ta có thể gặp nhau tối thứ tư (khoảng 17-18h30') được không? vì lúc đó mỗi người đã chuẩn bị xong phần công việc phân công của mình và cũng có những thắc mắc cần hỏi. Xin nhóm cho biết ý kiến! Nguyễn Thị Xuân Nguyên 20:41, ngày 12 tháng 3 năm 2006 (CST)

tối thứ tư em không thể lên được.có thể vào hôm khác mà giờ muộn hơn đc ko ạ?tối thứ 5 được ko ạ?

Vũ Thị Thu Hằng 00:52, ngày 13 tháng 3 năm 2006 (CST)

Chị đề nghị 4 đứa mình cứ kể hết giờ tụi mình có thể gặp nhau, nếu trùng thì chúng ta sẽ gặp nhau lúc đó được không? Giờ có thể hẹn gặp của Chị: các buổi trưa trong tuần 11h-13h; các buổi chiều trong tuần 17h - 18h30 hoặc 1 buổi tối bất kì trong tuần nhưng không quá 21h. Nguyễn Thị Xuân Nguyên 01:08, ngày 13 tháng 3 năm 2006 (CST)

Ngày thứ 4 thì buổi tối em online được từ 19h30 - 23h00. Mọi người thấy phân công nhiệm vụ như vậy đã hợp lý chưa? Có cần thay đổi gì ko? Có quá sức mọi người ko?

Mọi người đọc cái file save conference có phát hiện thêm gì ko? Có nghĩ ra thêm câu hỏi nào không ? Có thắc mắc những gì? Mời gửi lên mục thảo luận của chương 1. Voime7 05:00, ngày 13 tháng 3 năm 2006 (CST) Em thì có thể online vào chiều thứ 3,5,7 từ 17h-18h30. Chiều 2,4,6 từ 17h-18h. Nga

em có thể online vao các buôi tối mấy giờ cũng được.con buổi chiều thì chỉ có thứ 5 thôi! Vũ Thị Thu Hằng 12:32, ngày 14 tháng 3 năm 2006 (CST)

Tuần 3

Đây là nhiệm vụ tuần 3. Em không phân riêng cho từng người mà đánh số 1,2,3 để mọi người tự chọn, ai chọn phần nào thì ghi số ở dưới

1. Từ “Life and Chemistry: Small Molecules” đến “and which will be the subject of Chapter 3.”

2. “Chemical Bonds: Linking Atoms Together” đến “van der Waals forces are important in maintaining the structures of many biologically important substances.”

3. “Properties of Molecules” đến “These huge molecules—proteins, lipids, carbohydrates, and nucleic acids—are the subject of the next chapter.”

Nhóm mình chọn luồng thảo luận số 1 của tuần 3. Ai chọn dịch mục số 2 lưu ý mục này hơi dài. Ai chọn dịch mục 2 rồi thì sẽ không làm báo cáo nữa,

Vũ Thị Thu Hằng 12:24, ngày 19 tháng 3 năm 2006 (CST) nhận dịch phần 2 Nguyễn Thị Xuân Nguyên 02:30, ngày 20 tháng 3 năm 2006 (CST) dịch phần 1 Vậy là Nga dịch phần 3 rồi, tuần này báo cáo gì vậy? Mà thứ 7 này M có tham gia ko vậy?Nga 06:00, ngày 20 tháng 3 năm 2006 (CST)

Tuần 4

1. "Life and Chemistry: Large Molecules" đến "We now turn our attention to these large molecules".

2. "Proteins: Polymers of Amino Acids" đến "This cage is composed of several identical subunits, and is itself a good example of quaternary protein structure. Inside the cage, the targeted protein folds into the right shape, and then is released at the appropriate time and place."

3. "All Life from Life" đến "and bombardment by intense ultraviolet light—are no longer present with anything like their primeval force."

Nguyễn Thị Xuân Nguyên 02:31, ngày 20 tháng 3 năm 2006 (CST) nhận dịch phần 1

Mục 2 cũng hơi dài, còn luồng thảo luận ngày hôm nay chưa có của chương 3 nên nhóm mình sẽ chọn sau.

Một việc nữa là: 2 tuần (tuần 3 và tuần 4) tới Minh không thể tham gia được cũng không thể làm gì được vì không lên mạng do có việc riêng , mong 3 chị em làm giúp những công việc trên, mong mọi người thông cảm.

Còn việc làm báo cáo của nhóm 1 thì tuần trước bạn Hằng đã làm rồi, nên việc 2 tuần tới xin giao cho chị Nguyên và bạn Nga đảm nhiệm, 2 chị em cứ việc phân công nhau mỗi người báo cáo một tuần.

Lý do minh để tùy chọn như vậy là để mọi người không bị gò ép theo ý kiến chủ quan của minh.

Minh xin hứa tuần 5 quay lại ngoài nhiệm vụ chung của nhóm sẽ dịch hết bài số 18 là bài học về miễn dịch. Một lần nữa mong mọi người thông cảm.

@Nga: có vấn đề gì đột xuất thì nhắn tin cho minh nhé.

Vậy tuần này Nga và Hằng trả lời phần Thảo luận luồng 1 mà Minh đã chọn nhe!? Chị Ng sẽ làm báo cáo tuần này! OK? Nguyễn Thị Xuân Nguyên 02:38, ngày 20 tháng 3 năm 2006 (CST)

Tuần 3, hình như cả nhóm chúng ta đều ko tham gia. Nga có lên mạng lúc 8h mà ko thấy ai trong nhóm chúng ta cả, chưa kịp hó hé gì thì cúp điện (nóng chết được). Ko biết nhóm chúng ta có bị "Huy chương dành cho nhóm tệ nhất" ko? Cái này thì mấy chị em mình ko mong đâu nhỉ! Minh biết chắc la làng :P Tuần sau, nhóm mình làm báo cáo về Taq-polymerase, tới lượt em làm rồi, có gì chị Nguyên và Hằng hỗ trợ nha. Em sẽ cố làm xong báo cáo vào thứ 5, và gửi cho 2 người. 2 người coi rồi góp ý nha. Về dịch, cho Nga nhận phần 1 nhé! Nga 09:46, ngày 25 tháng 3 năm 2006 (CST)

He he, có gì mà la, ít nhất là tuần này mình còn có huy chương nhóm tệ nhất chứ, tiến bộ hơn mọi khi rồi mà. Bét ra cũng có huy chương mang về, mọi hôm đòi rát cổ có được cái nào đâu. Mong mọi người thông cảm, hôm qua và hôm nay mới loạng quạng được một tí. Voime7 11:30, ngày 25 tháng 3 năm 2006 (CST)

Tuần 5

Mỗi người một phần của chương 6. Ai chọn phần nào thì ghi xuống phía dưới.

1. Từ đầu chương đến "This energy can then be used to produce potential energy in the form of concentration gradients established by active transport, and can be converted to kinetic energy and used to do mechanical work, such as muscle contraction."

2. Từ "The second law: Not all energy can be used, and disorder tends to increase" đến " Next, we’ll apply them to reactions in cells that involve the biological energy currency, ATP."

3. and Metabolism: Từ "ATP: Transferring Energy in Cells" đến "This means that each ATP molecule undergoes about 10,000 cycles of synthesis and hydrolysis every day."

4. Enzymes: Biological Catalysts

Minh nhận dịch phần 2. Tuần này Minh sẽ làm báo cáo cytochrome P450

Nga dịch phần 4. Nga 10:04, ngày 02 tháng 4 năm 2006 (CDT)

Chị sẽ dịch phần 3 Nguyễn Thị Xuân Nguyên 03:50, ngày 04 tháng 4 năm 2006 (CDT)

Mọi người chú ý:

- Mỗi học viên viết tại trang thảo luận thành viên của mình câu trả lời phần 1.3, 1.4 và 1.5 trên trang tổng hợp và phần 1.0, 2.0, 3.1, 3.2, 3.4 và 4.0 tại trang Các đại phân tử trong sinh học Ghi lại nội dung chính của bài giảng 1 và 2 tại trang thảo luận thành viên

- Trả lời những câu hỏi này vào file word và gửi kèm vào mail group. Hạn nộp vào thứ 6 ngày 22 tháng 4 năm 2006.

Tuần 6

Phần dịch thuật: Chương 9.

1. Systems of Cell Reproduction

2. Mitosis: Distributing Exact Copies of Genetic Information

3. Cytokinesis: The Division of the Cytoplasm

Ai nhận dịch phần nào thì ghi ở dưới, người còn lại sẽ làm báo cáo của tuần 7: Nhóm 1: so sánh các cơ chế phân tử của quá trình necrosisapoptosis.

Chú ý: 6-8 thuật ngữ trong danh sách này mỗi người phải hoàn thành.


Nga dịch phần 2 nha. Tuần này N ko làm báo cáo được và thứ 7 ko biết có lên lớp được ko (nếu được cũng khoảng 9h)Nga 05:56, ngày 10 tháng 4 năm 2006 (CDT)

Hằng dịch phần 1 Vũ Thị Thu Hằng 13:03, ngày 11 tháng 4 năm 2006 (CDT)

Phần thuât ngữ chia ra làm đi rồi copy của nhau được ko? Nga 06:00, ngày 10 tháng 4 năm 2006 (CDT)

Hi, Nga có đánh ra 1 số ý thu thập được về báo cáo kỳ này. Nếu bạn nào làm báo cáo có thể copy đỡ 1 phần tìm kiếm, định gửi attach ppt mà dùng dial up nên chậm lắm, copy lên đây luôn:

Apoptosis:

Apoptosis: các tế bào co lại, tách ra không được tiếp xúc với tế bào kế cận và các gen ced (gen tự tử - sucide gen) được hoạt hóa. Tế bào chết theo chương trình không để bị nhiễm và không cho virus xâm nhập vào tế bào.

Apoptosis: xảy ra ở từng tế bào hay cụm tế bào riêng lẻ cho chu trình tái sinh mô của tế bào. Apoptosis cần năng lượng và thường đòi hỏi sự tổng hợp của các đại phân tử mới.

Apoptosis và bệnh:

Apoptosis giữ vai trò cốt lõi với nhiều bệnh. Vd. Apoptosis điều hòa trực tiếp sự phát triển của khối u. Apoptosis có liên quan đến các tế bào mất tăng sinh, sống lâu, biệt hóa cuối cùng. Một số bệnh thoái hóa thần kinh như Alzheimer, hóa vôi và bệnh tim có thể liên quan 1 phần đến apoptosis.

Necrosis

Hoại tử, do bị thương tổn hay thiếu dinh dưỡng

Nga 04:51, ngày 11 tháng 4 năm 2006 (CDT)


Em phải nghỉ hè thôi. Giờ thì em biết em mắc bệnh gì rồi, đó là bệnh nghiện internet. Cần thời gian chữa trị không biết là bao lâu. Mong mọi người thông cảm. Mọi công việc của nhóm 1 phiền bạn Hằng đảm nhiệm hộ.

Liên kết đến đây